Лингвистическая экспертиза

Лингвистическая экспертиза

Задачей лингвистической экспертизы является толкование текста.

В каких ситуациях необходимо назначение лингвистической экспертизы? Обычно, это спорные ситуации, происходящие, из-за того, что каждая из сторон по-разному толкует текст.

Лингвистическая экспертиза назначается по гражданским и уголовным делам. Если лингвистическая экспертиза проводится по решению следствия или суда, она называется судебной лингвистической экспертизой.

Существует определенная регламентация ее назначения и проведения, требования к заключению. В этом случае эксперт в обязательном порядке дает подписку о том, что он предупрежден об ответственности за дачу заведомо ложного вывода.

Можно привести примеры дел, по которым бывает необходимым выполнение лингвистической экспертизы.

Среди гражданских дел распространены дела о защите деловой репутации юридического или физического лица и защите чести, достоинства гражданина.

Лингвистическая экспертиза по таким делам устанавливает, содержится ли в текстах негативная информация, порочащая честь и достоинство или деловую репутацию, в вопросе добавляется — «в случае ее несоответствия действительности». В задачи эксперта-лингвиста не входит выяснение конкретных обстоятельств — лингвист определяет лишь значение представленных слов, выражений, совокупного текста.

Может выполняться лингвистическая экспертиза и по уголовным делам, например, при клевете, оскорблении.

Задача эксперта-лингвиста, к примеру, по делам об оскорблении, состоит в анализе представленного текста и установлении — имеются ли в данном тексте фразы или слова, которые относятся к оскорбительной лексике, и к кому обращены эти фразы или слова.

Ведь одно «нехорошее» слово, употребленное в определенном контексте, может означать оскорбление конкретного лица, а может — просто характеризовать ситуацию, или быть междометием. Третье востребованное направление лингвистической экспертизы — разъяснение пунктов договоров, любых текстов, доверенностей, где есть неоднозначная ситуация, связанная с различным восприятием сторонами текста.

Часто, лингвистическое исследование по данному направлению назначается в рамках арбитражных дел, споров различных компаний.

Также это могут быть и спорные вопросы между отдельными людьми, к примеру, бывшими супругами, по своему трактующими пункты или отдельный пункт брачного контракта. Ответственность на лингвисте лежит большая.

Ведь из классической фразы «казнить нельзя помиловать» всем известно, что даже запятая может решить судьбу человека. Нынешняя работа лингвиста несомненно прозаичнее, однако ответственность эксперта в этой сфере меньше не стала — от одной запятой, например, в крупном контракте, зависят огромные денежные суммы и осуществление масштабных проектов.

Таким образом, лингвистическая экспертиза — ответственное и важное задание, проводить которое должны профессионалы, обладающие филологическим образованием и опытом работы по текстовому исследованию. В АНО «Центр судебных экспертиз» трудятся высококвалифицированные лингвисты, которые проведут для Вас независимую или судебную лингвистическую экспертизу и сделают ее на высоком методологическом и практическом уровне.

Объекты лингвистической экспертизы могут разительно отличаться по объему — несколько томов, одно слово, одно предложение. В качестве объекта лингвистической экспертизы может быть представлена аудиозапись, экземпляр газеты или журнала, книга, видеозапись, а также деловая документация, расписки, договоры, доверенности и др.

Сроки проведения лингвистической экспертизы в нашем учреждении — 14 рабочих дней. Однако сроки могут быть увеличены, когда объект исследования чрезмерно велик, к примеру, провести качественное лингвистическое исследование материала в две сотни страниц за две недели нереально!

От лингвиста требуются стремление повышать профессиональный уровень и фундаментальная теоретическая подготовка, поскольку сфера эта молодая, и начала разрабатываться филологами-теоретиками только в конце прошлого века, когда только стали появляться в свет научные работы по лингвистике.

Также грамотный эксперт-лингвист должен обладать ответственностью, высокой работоспособностью, объективностью. Такие эксперты и трудятся в нашем учреждении.